ngắn hơi
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adjectif (figuré) :
- Avoir le souffle court, manquer de souffle : Décrit une action, un effort ou une performance qui manque d'endurance, qui s'arrête ou faiblit rapidement par manque de persistance ou de ressources.
- De courte durée, éphémère : Se dit de quelque chose qui ne dure pas longtemps, qui est temporaire ou rapidement épuisé.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Kế hoạch của họ khá ngắn hơi, chỉ sau một tháng đã thất bại. (Leur plan était assez court de souffle, il a échoué au bout d'un mois seulement.)
- Cầu thủ đó đá hay nhưng ngắn hơi, không thể chơi hết trận. (Ce joueur joue bien mais il est court de souffle, il ne peut pas finir le match.)
- Sự nhiệt tình của anh ấy ngắn hơi lắm. (Son enthousiasme est de très courte durée.)
Utilisation avancée
- "ngắn hơi" dans un contexte économique : Se dit d'un projet, d'un investissement ou d'une politique dont les effets bénéfiques sont limités dans le temps.
- Những giải pháp ngắn hơi không giải quyết được vấn đề cốt lõi. (Les solutions à court souffle ne règlent pas le problème fondamental.)
Variantes et mots apparentés
- Hơi ngắn (locution adjectivale) : Légèrement trop court, un peu court (sens plus littéral, souvent pour des objets).
- Chiếc váy này hơi ngắn đối với tôi. (Cette robe est un peu courte pour moi.)
Synonymes
- Éphémère : Qui ne dure qu'un temps très court.
- Passager : Temporaire, qui ne dure pas.
- Faible d'endurance : Qui manque de résistance physique ou morale sur la durée.
Expressions idiomatiques
Làm việc ngắn hơi : Travailler par à-coups, sans constance.
- Hắn ta luôn làm việc ngắn hơi, chẳng bao giờ thành công. (Il travaille toujours par à-coups, il ne réussit jamais.)
Tầm nhìn ngắn hơi : Avoir une vision à court terme, manquer de perspective à long terme.
- Công ty thất bại vì tầm nhìn ngắn hơi của ban lãnh đạo. (L'entreprise a échoué à cause de la vision à court terme de sa direction.)
- avoir le souffle court